What the fuck? Se oli ensimmäinen ajatukseni kun luin Iltalehden artikkelistä kyseisen sanan. Minulla ei ollut harmainta aavistustakaan, mitä sana ”Romkomi” tarkoittaa.
Onneksi Iltalehti kertoi sen minulle hyvin pian. Romkomi eli romanttinen komedia.

Kysyin ystävältäni herra Googlelta, onko hän tietoinen tällaisesta sanasta. Ja ihan oikeasti, googlen kauttakin löytyi muutama teksti, jossa kyseistä sanaa käytettiin! Eli ilmeisesti tämä ainakin jollain asteella on jo käytössä oleva sana.
Itselleni kuitenkin täysin vieras. Ja veikkaan, että myös avomieheni katsoisi minua silmät pyöreinä, jos nyt ehdottaisin, että käydäänkö vuokraamassa romkomi. :D

Jos romkomi on romanttinen komedia, niin voiko draamakomediaa kutsua drakomiksi? Entäpä sitten psytri, tojä ja romo eli tuttavallisemmin psykologinen trilleri, toimintajännäri sekä road-movie. Säästyisi television ohjelmatiedoissakin tilaa, kun ei tarvitsisi kirjoittaa elokuvien tyylilajeja niin pitkästi.